Vóór de revolutie van 1917 in Rusland was het gebruikelijk om pasgeboren kinderen bij de naam die is aangegeven op de dag van hun geboorte te noemen in een speciaal kerkboek - Svyattsy. De priesters worden uitgegeven door de orthodoxe kerk en zijn een lijst met namen van heiligen, heilig verklaard voor de hele geschiedenis van de kerk. De laatste editie van de heiligen bestaat niet, maar alleen de namen van de heiligverklaarde heiligen kunnen in dit boek worden opgenomen. Tegenwoordig kunnen de heiligen worden gekocht in de kerk, ze zijn ook te vinden op veel sites op internet.
De namen van jongens op de Svyattsam zijn overdag geselecteerdgeboorte van een kind. Voor elke dag is er meestal één of (vaker) meerdere kerknamen. In de regel, de namen, stevig ging de Russische woordenschat. Op een gegeven moment, door middel van de kerk in de samenleving omvatte veel van Griekse oorsprong namen zoals Alexander, Andrew Makar, Hilarion. Misschien op een bepaald moment, ze maakten zelfs een groot deel van de naam, samen met "bijbelse" namen van Joodse afkomst (Jesaja, Daniel, Mary, David, Moses, Solomon, etc.). Dank aan alle dezelfde kerkelijke tradities in de Russische taal en bevatte de namen van de Romeinse (Latijnse) oorsprong, zoals Adrian, Vitali, Valery, Concordia, Matron, Julius en anderen. In de kalender kunt u de namen van de jongens, en de kerk oorspronkelijk-Slavische oorsprong vinden. De namen van twee wortels (eindigend op "Glory"): Yaroslav, Vyacheslav, Stanislav. Bovendien mogen de namen zoals Vsevolod, Bogdan, Lyudmila, Hoop en Vladimir zijn ook oude Slavische namen. In één woord: de heiligen bieden een ruime keuze aan namen voor uw baby.
Maar wat als de kerknamen van de jongens,opgenomen in de kalender op de datum van de geboorte van uw kind, vind je niet leuk? Zo werd een baby geboren op 7 april en drie voorgestelde naam - Gabriel, James, John, en je wilt het kind een meer moderne naam te geven. Nou, volgens de kerkelijke traditie, het kan worden gebruikt als de namen van de jongens, volgens de kerkelijke kalender, die samenviel met de 8e en 40e dag na de datum van de geboorte van de baby. ie in ons voorbeeld voegden we meer namen Makar (14 april) en Arseny en Pimen (21 mei). Volgens kerkelijk recht, op de achtste dag het wordt gemaakt de rangschikking een naam gegeven, maar op de 40e kind gedoopt, dat is de reden waarom deze dagen worden geselecteerd als alternatief.
Echter, veel mensen in het moderne Russischde maatschappij heeft op een bepaald moment geen kerknamen ontvangen. Jongens werden vaak geroepen door namen, die niet in de heiligen zijn, zoals Velizar, Robert, Andron, Stanislav, Anton (in de kerkboeken is er geen naam, er is alleen Antonius). Als deze mensen niet als kinderen zijn gedoopt en ze willen worden gedoopt, zal de orthodoxe priester een naam voor hen oppakken, die vergelijkbaar is in betekenis, klinkend of dicht bij de geboortedatum van een persoon. Dus, Yuri krijgt hoogstwaarschijnlijk de naam George (waaruit de naam Yuri kwam); Anton wordt waarschijnlijk Antony genoemd. Een nieuwe naam die bij de doop wordt gegeven, kan worden gebruikt wanneer de kerk in biecht en in communie wordt bezocht; de naam van de kerk wordt ook aangegeven in de opmerkingen over gezondheid en rust.
Een oude traditie
De kerknamen van de jongens getuigen van hunhemelse verdedigers, beschermengelen. Er wordt aangenomen dat de heilige, wiens naam zijn kind het recht gaf te baren bij de geboorte, dit kind zijn hele leven zal begeleiden en beschermen. Daarom is het misschien niet alleen een eerbetoon aan mode, maar een lange traditie, met oude wortels en diepe betekenis.
</ p>