Het gebruik van buitenlandse woorden en uitdrukkingen is alis stevig ons leven ingegaan. In de moderne samenleving zijn er steeds frequentere uitspraken die niet altijd zonder speciale kennis kunnen worden geïnterpreteerd. Een dergelijke uitdrukking is "carte blanche". Wat is dit concept, in welke gevallen is het gebruik geschikt, wat is de oorsprong ervan?
Laten we dus de betekenis van het woord "carte blanche" definiëren. Als je naar de Russische woordenboeken kijkt (encyclopedisch, financieel, Ozhegova, Efremova), dan zijn de interpretaties vrij gelijkaardig.
Deze term betekent grenzeloosde kansen die de principaal de mogelijkheid heeft om over te dragen aan een vertrouwde persoon die namens hem zakelijke transacties kan uitvoeren. In ruimere zin is een dergelijke uitdrukking het concept van absolute vrijheid of het onbeperkte recht om elke actie naar eigen goeddunken uit te voeren.
Voor de uitdrukking "carte blanche" is de waarde voor een van de versies een lege cheque, die kan worden ingevuld door de houder ervan.
Volgens de Franse vertaling is carte blanche een "lege vorm".
Er is een versie waarin de expressie voorkomtFrankrijk lang geleden, en alsof de vorm werd gegeven aan bepaalde vertegenwoordigers van de Franse adel als een symbool van het exclusieve vertrouwen van de koning, die een blanco vel van het document vertegenwoordigen met de handtekening en het persoonlijke zegel van de soeverein. Een eigen papier in zijn hand vullend, kreeg de eigenaar de kans om bijna alles wat hij wilde in de naam van Zijne Majesteit in te vullen en te ontvangen.
Carte blanche is in de letterlijke vertaling wit oflege kaart. Volgens een andere versie is carte blanche (in het Frans) een zogenaamde witte creditcard. Deze kaarten geven grote winkels uit, waardoor klanten met dergelijke creditcards hun eigen aankopen aan dit verkooppunt pas aan het eind van de maand kunnen betalen. Een andere versie van carte blanche is een ondertekende cheque zonder het bedrag te specificeren.
In het Russisch zeggen ze vaak "gevencarte blanche ", wat betekent dat iemand mag handelen naar eigen goeddunken, onbeperkte kansen bieden, volledige onafhankelijkheid van actie. Het gebruik van deze uitdrukking is mogelijk, zowel in het dagelijks leven als in zakelijke kringen.
Als je bijvoorbeeld zegt dat iemand carte blanche wordt gegeven, betekent dit dat je het individu een absolute vrijheid van handelen geeft.
Opgemerkt moet worden dat het vaak is toegestaanom te horen dat iemand een volledige carte blanche krijgt. Het woord "volledig" is in dit geval overbodig, omdat carte blanche al onbeperkte bevoegdheden betekent. Daarom is het gebruik van adjectieven "volledig", "absoluut" en hun synoniemen met de uitdrukking "carte blanche" onjuist en onaanvaardbaar.
Een voorbeeld van misbruik: "De manager gaf me een volledige carte blanche voor de implementatie van een nieuw project."
Overigens is het vermeldenswaard dat in het FransDeze uitdrukking wordt gebruikt in de vorm van een vrouwelijk geslacht, maar in het Russisch wordt het gebruikt in de vorm van een mannelijk geslacht. Het schrijven van deze woorden is ook anders: in het Russisch is het geschreven met een koppelteken en in het Frans - afzonderlijk.
</ p>