De Russische taal is extreem rijk aan fraseologie engezegden. Deze uitdrukkingen helpen hem om fantasierijk en uniek te zijn, omdat velen van hen moeilijk te vertalen zijn naar een vreemde taal. Om bijvoorbeeld aan een vreemdeling uit te leggen waarom de Russen zeggen "in de problemen te komen" in geval van een absurde situatie, moet men in een ongelukkige situatie naar de geschiedenis kijken. Ja, en de uitdrukking "twee laarzen - een paar" kan een niet-geslaagde tautologie lijken voor iemand die niet bekend is met de Russische taal. We gebruiken het echter heel vaak in spraak, de tautologie niet meegerekend.
Woordenboeken verklaren dus deze uitdrukking: in figuurlijke zin betekent een paar laarzen mensen die geschikt zijn voor elkaar, vergelijkbaar in hun opvattingen, gedrag en vooral in hun tekortkomingen. Meestal wordt speciale nadruk gelegd op de tekortkomingen.
"Oh, deze roddel-roddels, elkaar staan erbij!" Twee laarzen - een paar, in één woord! "- veroordelen de buren van hun plattelandsvrouwen. En de pasgetrouwden van de alomtegenwoordige grootmoeder zullen krijgen. "Tanya kwam uit voor Ivan - zowel instappers als sletten. Ze vonden elkaar in één woord, er waren twee laarzen - een paar! "- de buren zouden zeggen, alsof ze het zouden verzegelen.
Het spreekwoord "Twee laarzen - een paar" leek erglange tijd, toen de schoenen aan beide benen hetzelfde waren genaaid, en de rechterlaars niet anders was dan de linker. Dit zijn vandaag gevoelde laarzen (eenvoudig, zonder decor) en sommige modellen van ugg-laarzen, hoewel ze vaak verschillen in de locatie van firmwares, emblemen, gespen, sloten en andere ornamenten.
Wits zelfs bij deze gelegenheid kwam met een grappig gezegde: "Ze zijn vriendelijk en zo vergelijkbaar als twee laarzen - ugg boots."
Mensen hebben de neiging om te grappen, het uitvinden van de meest onverwachte gebruik van gevestigde uitdrukkingen. Blijf niet onopgemerkt en het gezegde "Twee laarzen - een paar".
Soms gebruiken geestige mensen de toevoeging van tweedelen uit verschillende mondelinge formules, een nieuwe krijgen. Bijvoorbeeld, deel te nemen voor het tweede einde van de string zak en het spreekwoord over Nebosku, vasthouden aan elkaar, en het verbinden met de fraseologie hier beschouwd, laat ze in het licht van de nieuwe gezegde: "Twee van zijn boot - een paar, maar de twee viel in de rivier." De betekenis ervan is dat de laarzen waardeloze mensen zijn die, afhankelijk van elkaar, altijd een grote tegenslag zullen lijden.
Veel anekdotes verschijnen dankzij onsslimme studenten. Als voorbeeld geven we een kort verhaal over het Russische examen, dat wordt afgeleverd door een arme kerel die zich al de hele nacht voorbereidt op de overgave van de geografie. Gevraagd naar de betekenis van de uitdrukking "Twee laarzen - een paar", antwoordt de jongeman dat dit een dubbel beeld is van Italië op de kaart, dronken ... Je kunt het je niet voorstellen!
Kan lachen en anekdotische situatie inconversatie twee, waar men er zo over denkt: "Tandem - een interessant woord ... Het is net als" twee boots - een paar "" en krijg "intelligente" reactie van de gesprekspartner: "Net als, ja, twee laarzen ... En hier zijn een paar - dit is van een ander verhaal. Deze vorm van evaluatie is al ...". Ah, jeugd!
Het blijkt precies in deze menselijke sferenrelaties worden het vaakst gebruikt en deze uitdrukking. Gezien de mogelijkheid van het ontstaan van een gevoel van genegenheid en compatibiliteit, hebben psychologen twee elkaar wederzijds exclusieve posities afgeleid.
De betekenis van fraseologie in deze situatie is verminderdop het feit dat mensen misschien niet hetzelfde zijn, maar het is goed om elkaar aan te vullen. Immers, laarzen zijn in feite anders - rechts en links, maar ze kunnen alleen als een paar worden gedragen. Probeer een schoen te vervangen door een schoen met een haarspeld - en het zal moeilijk zijn om zelfs maar een paar stappen te gaan.
Liefhebben, elkaar altijd begrijpencomfortabel samen, ze zijn blij met dezelfde dingen, genieten van dezelfde dingen. Een paar rijdt bijvoorbeeld graag in het weekend naar het bos op fietsen en nog een paar - om op blote voeten in plassen te rennen. Maar verwissel plaatsen van de schone seks - en de idylle stort in, de blote voeten liefhebber van de regen zal niet trappen, en de fietser zal nooit de sneakers uittrekken in de regen.
Diepe betekenis zit vol modern spreekwoordover sommige echtgenoten van deze inhoud: "Er zijn echtgenoten, van wie gezegd wordt dat ze twee paar laarzen zijn, en er zijn er die slechts twee laarzen zijn".
De fraseologie die hier wordt behandeld, kan soms zijnvervangen door andere, vergelijkbaar in de betekenis van de bewoording. Dit zijn: een schoen; de een is de andere waard; in één wereld een mazana; een snee; een doek epancha; een paar onder één om te worden; zoet paar; van één test; een appel appel; als tweelingbroers; één in één, hetzelfde; incubator; een kont omzoomd; één bast is genaaid; op één machine gestempeld; één vlucht van een vogel; een eik van eikel; dezelfde reeks past; een veld bessen; van dezelfde reeks; Ze zien eruit als schapen in een kudde.
Hoewel, natuurlijk, alleen een vreemdeling alle schapen "op één gezicht" kan lijken, en de eigenaar onmiddellijk de zijne onderscheidt, en zelfs over de aard van elk zal vertellen.
Hetzelfde geldt voor bessen uit hetzelfde veld, appelsvan een appel, eikel van een eik. Natuurlijk, zelfs in een veld groeien bessen van verschillende groottes, rijpheid, vorm, snoepjes. En in fraseologie gaat het niet om externe gelijkenis, maar om compatibiliteit!
Interessant en leerzaam lijkt misschien een sprookjeover hoe ooit een laars verliefd werd op een wig. Hij leed al lang, toen kon hij het niet uitstaan en bekende hij zijn liefde. Natuurlijk lachte ze alleen om de ruwe, onhandige en eenvoudige schoen, omdat ze elegant, licht en zo elegant was!
De hele zomer lang was ik verdrietig over de laars, leed en ervoer ikonbeantwoorde liefde. Maar het was herfst, de wiggen werden naar de mezzanine verplaatst en de laarzen werden in paren gerangschikt met een andere laars, net zo eenvoudig en grof. Maar de partner van de ongelukkige minnaar bespotte hem niet, maar wachtte geduldig af, terwijl hij zelf de irrelevantie van zijn gevoelens zou begrijpen, piepend op weg in de tijd met de stappen.
Dus in het menselijk leven gebeurt het soms: We worden verliefd op personen van een ander niveau, niet opmerken een aantal mensen die op ons lijken die in staat zijn om te begrijpen en te troosten en te helpen, in een woord, degenen die zonder veel moeite een succesvol koppel met ons kunnen vormen.
</ p>