Veel buitenlanders merken op dat de Russische taalis erg moeilijk om te studeren. Vooral moeilijk met woorden die niet zijn geschreven zoals ze worden gehoord, of vergelijkbaar in klinken met een fundamenteel ander woord. We hebben het over homofonen waaraan we dit artikel zullen wijden.
Een homofoon is ...
We zullen analyseren wat het is. De lijst helpt ons:
- Een paar of meer woorden die hetzelfde klinken, maar ze zijn op verschillende manieren geschreven en hebben heel verschillende betekenissen.
- Fonetische (geluids-) ambiguïteit.
- Fonetische homoniemen (met Grieks - "dezelfde geluiden").
Homofonen in het Russisch worden gevormd vanwege de volgende bronnen:
- Wijzig het geluid van het klinkergeluid in een niet-gespannen positie.
- Verbluffende medeklinkergeluiden, wanneer deze aan het einde van een woord of voor een andere medeklinker worden geplaatst.
Om u duidelijker te maken over wat er op het spel staat, zullen we concrete voorbeelden van homofonen geven.
Homofonen: voorbeelden van woorden en zinnen
Laten we kennis maken met de verschillende soorten van dit fonetische fenomeen. Voorbeelden van homofoonwoorden:
- Overweldigende medeklinkers: weide-boog, hengelvijver, kat-code, drempel-bankschroef, open-kook, valval, huilbui.
- Fusie met de tweede medeklinker: balpen.
- Vermindering van klinkers: geef-verraad, ghost-cast.
- Toeval van het werkwoord in de infinitief en het gezicht van de huidige of eenvoudige toekomende tijd: het is noodzakelijk om te beslissen - vandaag zal besloten worden, we zullen bouwen - de nederzetting wordt gebouwd.
U kunt voorbeelden van homofonen-woordcombinaties vinden- als een toeval in het geluid van één woord en een hele woordcombinatie, en het samenvallen van twee frases. Soms is het verschil alleen in de locatie van de blanco. Bijvoorbeeld:
- pine - van een droom;
- niet van mij - dom;
- drift - achter de neus;
- verschillende dingen dragen - ongemakkelijke dingen;
- op zijn plaats - samen;
- mest - op de kar;
- voor het bedrijfsleven - het deed pijn;
- van het luik - en kwaad.
In de context ziet het er als volgt uit:
- Deze krijger kon opkomen voor zijn hele familie. Op een openbare plaats moet je je mond sluiten als je gaat gapen.
- Hij werd altijd naar de zee getrokken, Paulus zei dat dit zijn element was. In dit verdrietige uur schrijf ik je gedichten.
- Wat heeft dit te maken met wat ik je ooit heb verteld? Ik ben al georiënteerd op dit gebied en zonder de hulp van een navigator.
- Er werd besloten om de beweging voort te zetten, zonder zelfs de minste vertraging toe te staan. Van de lijn tot de lijn herlas Valya de brief van Mama opnieuw.
- Ik werd weer aangetrokken door groene weiden, lawaaierige watervallen, onontdekte bossen, bruine rotsen. Wat hij ook zegt, het lijkt erop dat zijn spraak verweven is met een woordspeling.
- Elke dag loop ik hetzelfde pad, maar ik draag verschillende dingen. Ze kon deze echt ongemakkelijke dingen gewoon niet bijhouden.
Oorsprong van het concept
Een homofoon is een geleend woord. Het gebeurde vanuit het oude Griekse ὁμόφωνος, wat 'spreken dezelfde taal', 'medeklinker', 'medeklinker' betekent. Volgens een andere versie is het concept gevormd uit een combinatie van twee oude Griekse woorden: ὁμός - "gelijk", "gelijk" en φωνή - "geluid", "stem".
Gelijkaardige concepten
Verwar homofonen niet met verwante termen:
- homoniemen - volledig hetzelfde in klinkende, en geschreven morfemen, woorden en andere taaleenheden; hun hoofdverschil heeft betekenis. Voorbeeld: ether in omroep en ether - organische stof.
- homograaf - dergelijke woorden zijn hetzelfde geschreven, maar ze zijn compleet verschillend in uitspraak. Sluit met een accent op de eerste lettergreep en vergrendel met een accent op de tweede.
- Omoformy - de zogenaamde grafische homoniemen. Verschillende woorden die alleen in een specifieke grammaticale vorm in de spelling samenvallen. Ik vlieg bijvoorbeeld - de werkwoorden "vliegen" en "behandelen", huilend - de infinitieven "huilen" en "betalen".
- Omomorfemy - verschillende morfemen (delen van het woord - voorvoegsels,wortels, achtervoegsels, einde), die hetzelfde in spelling en uitspraak zijn, maar hebben een andere waarde. Een treffend voorbeeld - "a". Het kan het einde van een zelfstandig naamwoord in het meervoud (de stad), het einde van een zelfstandig naamwoord in de genitief (s thuis vandaag), het einde van een werkwoord in de verleden tijd te zijn (aangenomen).
- paroniemen - woorden met een vergelijkbare klank en morfologische samenstelling, maar met verschillende betekenissen. Geadresseerde-geadresseerde, bloedbloederige abonnee-abonnement.
Homoniemen zijn onderverdeeld in:
- Volledige woorden zijn woorden die overeenkomen met alle vormen. Merk op dat homografieën van dit soort homoniemen worden onderscheiden door wat ze verschillende delen van spraak kunnen.
- Gedeeltelijk - niet alle absolute vormen van een woord vallen samen.
- Grammaticaal - er zijn één, verschillende vormen.
Homofonen in andere talen
Voorbeelden van woorden - homofonen kunnen niet alleen in het Russische dialect worden gevonden:
- Frans is anders omdat het extreem isrijk aan homofonen. De reden hiervoor is dat de overgrote meerderheid van de laatste letters daarin niet leesbaar is. Een homofone ketting kan worden opgesteld: ver - verre - vers - vert.
- Engelse studenten hadden het ook vaakin een dilemma zijn vanwege frequente ontmoetingen met homofonen. Dit komt door het feit dat de even hoorbare klinkers en medeklinkers in dit dialect in volledig verschillende letters in de letter worden aangegeven. Bijvoorbeeld: wist - nieuw, beer - kaal, heel - gat.
Dus homofonen zijn de woorden die we zeggenhetzelfde, maar we schrijven anders, en de betekenis in elk van hen is radicaal anders geïnvesteerd. Het is moeilijk voor moedertaalsprekers om verward te raken in dit soort fonetische ambiguïteit, maar voor studenten van Russische homofonen kunnen ze een serieus probleem worden.
</ p>