Slangwoordenschat in het Russisch is al lang geledenalgemeen verschijnsel. Maar veel mensen die deze zin horen, denken meteen aan criminele uitingen die gewone mensen niet meteen begrijpen. Maar het voorbeeld van jargon is ook te vinden in het dagelijks leven. En dat, trouwens, nog veel meer.
Voordat je het voorbeeld van jargon overweegt,het is noodzakelijk om te begrijpen wat deze terminologie is. Dit zijn dus woorden die alleen in een bepaalde sociale groep mensen worden gebruikt. Ze kunnen verenigd worden door één beroep, specialiteit, interesses, leeftijd, gemeenschappelijke opvattingen, enz. Met andere woorden, het jargon in het Russisch is een volledig aparte toespraak die alleen door bepaalde mensen kan worden begrepen. En voortkomend uit het feit dat er tegenwoordig zoveel sociale groepen zijn, bloeit het jargon dus ook op.
Opgemerkt moet worden dat vandaag het voorbeeld van jargonHet is mogelijk om praktisch te ontmoeten op elk gebied van activiteit. Ze komen voor in bijna elk collectief, dat redelijk stabiel is. U kunt bijvoorbeeld jargon observeren in de toespraak van schoolkinderen, studenten, militairen, musici, atleten, alcoholisten, criminelen, enz. Zoals je kunt zien - de sociale "verspreiding" is vrij groot. Onnodig te zeggen dat zelfs de uitingen van de intelligentsia met volledig vertrouwen kunnen worden aangeroepen, en dit zal correct zijn. Hun uitdrukkingen zijn immers alleen voor hen begrijpelijk en ze zijn niet vanaf nul gevormd. Dus alles is eerlijk.
Veel mensen weten zichzelf niet eens dat zijgebruik jargonwoorden. Ze zijn zo stevig ingebed in ons leven dat ze vrij normale en aanvaardbare uitdrukkingen zijn geworden en we spreken ze uit zonder na te denken. Neem als voorbeeld de speech van studenten of studenten. Het woord "fizra", "pair", "fizichka", "stikipah", "spanningen", "clear", "ik begrijp het niet", enz. We horen dit dagelijks en begrijpen wat deze uitdrukkingen betekenen.
Er zijn echter ook woorden "sterker". Het gaat over het jargon van mensen in verband met de criminele sfeer. Of, zoals het ook wordt genoemd, "dieven". Misschien is het meest voorkomende woord op dit gebied de "zone". Het was iets dat iedereen hoorde. Het betekent, zoals het al mogelijk was om te begrijpen, een gevangenis. Trouwens, het is eerlijk om te zeggen dat dieven en crimineel jargon de rijkste van allemaal zijn. Het is echt een aparte taal. "Fart" (geluk), "Kent" (goede vriend), "Black olive" (bullet), "Kipishnut" (verontwaardigd), "Zhigan" (wanhopig) - er zijn veel meer van zulke woorden. Ga niet diep in op hun betekenis - je kunt begrijpen dat de "taal" echt ingewikkeld is.
Opgemerkt moet worden dat jargon, voorbeelden van woordendie hierboven werden beschouwd, verschillen in sommige functies. Tot welke sfeer ze behoren, ze zijn verenigd door één ding - een hoge mate van expressiviteit. Veel van het jargon verscheen als gevolg van het feit dat het nodig was om met een soort van woord te komen, met een succesvolle beschrijving van deze of gene situatie (of persoon). Wanneer er geen standaarduitdrukkingen zijn die de hele emotionele mate van enthousiasme of afkeuring zouden overbrengen. Het moet zo emotioneel mogelijk zijn - dit is het belangrijkste kenmerk van jargon. Bijvoorbeeld, de uitdrukking "What the hack?", Uitgesproken met de juiste intonatie, klinkt veel ernstiger dan "Wat ben je aan het doen?". Trouwens, een vrij levendig voorbeeld van jargon.
Dit vocabulaire is veel meervariabiliteit en mobiliteit. Ook jargon sterft snel - ze worden vervangen door andere, nieuwe uitdrukkingen. Zo is bijvoorbeeld het jeugd-jargon uit de jaren 60 vrijwel verdwenen - tegenwoordig praten jonge mensen heel anders.
Dus, om welke reden dan ook, dergelijke uitdrukkingen verschijnen- het is echter begrijpelijk hoe ze zijn gevormd? Eigenlijk is het heel simpel. De eerste manier is te wijten aan lenen. Dus in onze moderne taal kwam het woord "mannen" (vent, vent), "fan" (fan, fan), "mensen" (mensen, maatschappij), enz. Zoals je kunt raden, zijn de vermelde woorden afkomstig uit het Engels.
Nog steeds vaak gewoon nemen en opnieuw nadenkeneen soort volkswoord. Bijvoorbeeld, het woord "zoemen" - het betekent "drinken". Waarom deze uitdrukking? Omdat het zeer succesvol de duur van dit proces benadrukt.
Er is ook een andere populaire methode,bestaande uit woordvorming. Er is een woord als "baldet" (plezier hebben). Vandaar het jargon "baldezh" (plezier). En er zijn nog veel van dergelijke voorbeelden.
Het jargon is altijd geweest en hij zal doorgaanbestaan. Deze woordenschat staat voortdurend in wisselwerking met de taal van het hele volk, "haalt bepaalde uitdrukkingen eruit" en transformeert ze op zijn eigen manier. Het belangrijkste is om te weten in hoeverre dergelijke woorden worden gebruikt. Nog steeds, verstop je spraak niet al te vaak met dergelijke uitdrukkingen. Anders moeten we de puurheid van onze machtige Russische taal vergeten als iedereen naar jargon overschakelt.
</ p>