SITE ZOEKEN

Hoe klinkt de zin "I love you" in verschillende talen van de wereld?

"Ik hou van jou!"- deze woorden zijn elk in het Russisch deze zin kunnen we zeggen met een andere toon nadruk te leggen op het voornaamwoord te plaatsen in mijn leven .." I", en krijg egoïstisch: het is ik hou van je concentreren op het tweede woord, krijgen we: I love it! u, niet iemand anders. maar wat als we onderscheid geaccentueerd het laatste woord in deze eenvoudige zin? dat is het dan kunnen we zeggen over hun gevoelens ... en het zou geweldig zijn om te leren hoe je de woorden zeggen dat de buitenlanders? hoe zou cool om te zeggen: "I love you" in verschillende talen van de wereld! Laten we eens proberen ...

Ik hou van je in verschillende talen van de wereld

De uitdrukking "I Love You" in Slavische talen

Velen van ons weten hoe ze onze liefde moeten belijdende beroemdste, bestudeerde talen van de wereld: Engels, Frans, Duits, Spaans ... Maar we zullen je aanbieden deze heilige woorden niet alleen over hen uit te spreken, maar ook over minder bekende. Laten we beginnen met de Russisch-Slavische talen. Slaven worden verenigd door een gemeenschappelijke cultuur, mentaliteit en, onder andere, spraak. Daarom zal het niet moeilijk zijn om "I love" in alle Slavische talen voor een Russisch sprekende persoon te zeggen. Velen van jullie hebben zelfs de prachtige Oekraïense "I tebe kohay!" of een soortgelijke Wit-Russische "Ik kan het niet schudden!" Vertaling is niet verplicht, toch? De Polen zullen zeggen "Koham Chebe!" of "koham chen!", de Tsjechen zullen zeggen "miluyi te!", de Slowaken - "we hebben medelijden met je!". In de Servische en Kroatische taal klinkt onze zin als "zal wemelen!", En voor de Bulgaren "dat zijn die", onder de Macedoniërs "die sakam!" Welnu, we zullen een einde maken aan de erkenning van de Slaven door de Sloveense "we love te!".

Ik hou van alle talen

De uitdrukking "I Love You" in Romaanse talen en Latijn

Romaanse talen worden terecht als een van de beschouwdde mooiste ter wereld. Dus hoe klinkt de zin "Ik hou van jou" in deze talen? Velen van jullie weten natuurlijk dat in het Frans een liefdesverklaring klinkt als "dezelfde t'am!", In het Spaans en Portugees "te amo!", En in de Italiaanse taal - "ti amo!" En hoe zit het met de rest van de Romaanse talen? Er is ook een prachtige Roemeense "te juebsk!", En de Catalaanse "t'estimo!" Wat betreft de grondlegger van de Romaanse talen - Latijn, de felbegeerde woorden in het Latijn zullen de vertrouwde "te amo!" Zijn.

 Ik hou van in verschillende talen van de wereld

De uitdrukking "I love you" in het Grieks

Al bij de oude Grieken was het woord 'liefde' anderstinten en werd aangegeven maar liefst zes verschillende woorden! Het woord "eros" betekent liefde "spontaan", vleselijk; het woord "philia" de Grieken noemden liefde, grenzend aan vriendschap, dit is de liefde van een beste vriend; "Storge" - familieliefde; "agape" - offer, christelijke, meest volwaardige liefde; "manie" is een obsessieve liefde, en "pragma" is verstandig. En onze zin in het Grieks klinkt als "c'arano!"

Ik hou van andere talen

"I love you" in de talen van de Germaanse volkeren

Naast het zoemen van alle oren van het Engels "AiLiefde u! "En wijdverbreid Duitse" Hun Liebe dux! "Zeggen dat in de Germaanse talen is er niet vergelijkbaar met de vorige twee Zweedse" jad elskir Day! "Deens-Noorse" Yei elsker verbieden! 'Icelandic' ! Yeh Elskoy Teague "de Nederlanders zijn erkend in de liefde met de woorden" fan uk, hoe gij", en spreken in het Afrikaans - "! ek es lijfje fir dy"

De uitdrukking "I Love You" voor Finno-Oegrians

De uitdrukking "I love you" in verschillende talen klinkt alsaltijd vermakelijk en mooi, ongeacht welke taal het is. Nu, kijk naar hoe woordherkenning volslagen leden van de Fins-Oegrische volkeren, van wie de meesten wonen in Rusland of in de landen die grenzen aan het. Laten we beginnen met de meest wijdverspreide, feitelijk, Finse taal. Finnen zeggen "Minya Rakastan sinua" of simpelweg "Rakastan sinua". Esten, wiens taal heel dicht bij het Fins ligt, "ma armastan sind." Vertegenwoordigers van de Komi mensen herkende favoriet in de zin van het woord "ME radeytan tene". De zin "I love you" in de overige talen van de Fins-Oegrische volkeren is: in Udmurt "yaratyschke ma Tone" in de Mari "mijn tyymym oratam", Hongaars - 'seretlek "op eryaznskom taal -" Mon vechkan Tong".

Ik hou van in verschillende talen

Erkenning van liefde tussen de Turkse volkeren

Overweeg hoe de uitdrukking van herkenning eruit zal zien enhet woord "liefde" in verschillende talen van de Turkse volkeren, ook in Rusland. In Centraal-Rusland kan men vaak de Tataar "min gine jaratam", de Basjkiers "min-hine jarateu" of de Tsjoevasj "ese ene yurat" horen. Maar de Turken zullen deze woorden uitspreken als "seni seviyorum", uit Uzbeks kunt u "meng seni sevaman", Turkmeense - "meng seni soyarin" horen. "I love" in de Kazachse taal zal als volgt klinken: "men seni jaxes koremin." De Kirghiz zal zeggen "men seni suiom." In Kumyk ziet onze zin er als volgt uit: "men seni suemen".

Verklaring van liefde in andere talen

De zin "I love you" op verschillende yaks van de wereldstelt ons in staat om veel mensen volledig te leren kennen en te begrijpen vanaf een andere kant, weinig bekend bij ons. Immers, deze woorden klinken als herkenning in het belangrijkste: in de liefde. Hoe erkennen verschillende landen lief te hebben? De meest voorkomende taal op onze planeet is Chinees. Er zijn veel dialecten en dialecten in, echter, als we de hoofdtoestand variant van de taal aannemen, zullen we een liefdesverklaring ontvangen in de woorden "in de ai of". In het Hebreeuws zal een liefdesverklaring voor een vrouw en een man anders zijn. Erkenning voor een vrouw klinkt als "ani ohev ota", en voor een man - "ani ohevet otha." Armeniërs, die bekennen dat ze van gevoelens houden, zullen zeggen "Es kez sirumem", Letten - "es tevi milu". Op de Mongoolse "I love you" zal "bi tand hairtay" zijn. Een Japanse vrouw zal tegen haar geliefde zeggen: "vatasiva anatava aisite imasu", en een Japanse man antwoordt: "kimi oh ai sitera." Maar de allereerste liefdesverklaring in het Japans zal zijn: "shuki des." De Khmers, sprekend over liefde, zullen zeggen "bon dankh dong un", en de Albanezen - "ti dua". Onze in Abchazische zin klinkt bijna als een mantra: "Sarah bar bziya bzoy" in het Amhaars - "afegere ante" in Birmaans, "Chen Tingo chhiiti", de Buryat als "bi Shamai durlaha". Gagauz zeggen "Byan Sani Beaner" Georgiërs - "IU mikvarhar Shen". Indonesische uitdrukking van liefde eruit zal zien "Si mentinta kou" in de Kabardian "sa va uzoheu Fuwa", de Koreaanse "sa lang Hare", Esperanto - "Mi Amas Blues".

 Ik hou van in Kazachstan

Een paar woorden tot slot

Nu jij, door de uitdrukking "Ik hou van jou" op een andere manier te onthoudentalen van de wereld, kunt u uw taalkennis veilig verrassen met uw geliefde of uw favoriete kennis. Het is noodzakelijk om te denken dat iedereen blij zal zijn om niet alleen een liefdesverklaring te horen, maar dit is het geliefde woord - het woord 'liefde' - in verschillende talen. Beken je liefde, zeg 'liefde' in verschillende talen van de wereld, wees niet bang voor je gevoelens, vooral als deze zin oprecht klinkt en met al je liefde. Dit is een geweldig gevoel dat die enkele persoon zou moeten weten. En als je nog origineler belijdt, zijn de wederzijdse gevoelens bijna gegarandeerd voor jou. Dus durf, veel geluk!

We hopen dat dankzij ons artikel dat je hebt geleerdveel nieuws, namelijk hoe de zin "I love you" in verschillende talen klinkt. Misschien zijn deze magische woorden het begin van de studie van de bovengenoemde talen, die je heel graag zouden wensen. Wees niet bang om iets nieuws te verbeteren, te ontwikkelen en ernaar te streven.

Liefde en geliefd worden! "Ik hou van jou!" in verschillende talen van de wereld klinkt het geweldig in elke versie!

</ p>
  • evaluatie: