SITE ZOEKEN

"Bolivar kan niet tegen twee" - een onsterfelijk citaat uit een kort verhaal van O. Henry

O. Henry's verhalen zijn bekend bij iedereen die graag leest. Alle anderen zijn ermee vertrouwd dankzij de prachtige aanpassingen van de werken van de opmerkelijke Amerikaanse schrijver. De zinsnede "zand - een slap aftreksel van haver", "zal de tijd om de Canadese grens bereikt hebben", "Bolivar zou niet staan ​​twee" waren gevleugelde, en hun relevante gebruik toont een goed gevoel voor humor en eruditie metgezel.

Bolivar kan er niet tegen twee

Het geheim van het succes van literaire miniaturen O. Henry in de waarheid van hun leven, niet verouderd en eeuwig. Op zijn beurt kan een dergelijke betrouwbaarheid niet worden bereikt als de auteur geen ervaring heeft en hij geen problemen ondervindt. Onzorgvuldig, goed gevoed en welvarend leven verrijkt een persoon niet met de kwaliteiten die nodig zijn voor een goede schrijver.

Echte naam O. Henry - William Sidney Porter, hij werd geboren in North Carolina, in een klein stadje in Greensboro. Vroege wees, de jonge man begon te werken, eerst in de apotheek, daarna in de bank als een kassier. Hier kreeg hij ernstige problemen, William werd beschuldigd van verduistering. Toen hij op de vlucht was gelaten, ontmoette de jongeman verschillende mensen en blijkbaar hoorde hij veel avontuurlijke verhalen. Misschien was een deel van het verhaal "De wegen die we kiezen", die vertelt over de overval van de trein, destijds bedacht en de uitdrukking "Bolivar kan er niet twee staan" was afgestemd op de gemoedstoestand van de klerk die zich schuilhield voor de wet. Het idee van een toekomstig werk zou echter kunnen ontstaan ​​in de gevangenis van de stad Columbus (Ohio), waar de toekomstige schrijver drie jaar heeft doorgebracht.

verhalen over henry

William Porter, dankzij zijn apotheekervaring, kreeg een baan in het gevangenisziekenhuis. Gevangenen waren niet vaak ziek en de Aesculapius had genoeg tijd om te proberen verhalen te schrijven. Hier was het pseudoniem O. Henry bedacht. Waarom is dit, het verhaal is stil.

Amerika is een land met grote kansen. Het verhaal, geschreven door een gevangene, werd gepubliceerd in 1899, hij vond de editor van "McClure Magazine" leuk en heette "Christmas Gift of Dick Whistler."

bolivar kan niet twee betekenissen verdragen

In totaal schreef O. Henry meer dan 270 novellen. Onder hen is "Roads ..." met de beroemde uitdrukking "Bolivar kan niet tegen twee", waarvan de betekenis ligt in de meedogenloosheid van de "wereld van winst". De ene persoon doodt de andere niet omdat hij haat voor hem voelt, alleen is het bedrijf te krap voor twee. En het maakt niet uit of hij van de Colt schiet, of de concurrent op een meer geciviliseerde manier doodt - economisch gezien. Niets persoonlijks, alleen maar paard Bolivar kan niet tegen twee ruiters en zo.

De personages uit de verhalen van O. Henry zijn divers. Onder hen zijn kleine griffiers, Wall Street-azen, literaire collega's, straatmisdadigers, eenvoudige arbeiders, politici, acteurs, cowboys en wasvrouwen ... Maar wie bestaat er niet in deze romans? De schrijver zelf klaagde er soms over dat hij door iedereen herinnerd zou worden als een auteur van kleine literaire vormen, en hij beloofde dat hij een geweldige roman of in ieder geval een verhaal zou maken.

Eigenlijk in totaal zijn deze kleinde verhalen creëren een driedimensionaal beeld van het Amerikaanse leven aan het begin van de 20e eeuw, in al zijn kleinste details en diversiteit, die zelfs in het meest omvangrijke epische werk nauwelijks kon worden bereikt. En het doek lijkt geen scène uit een oud en vreemd leven te zijn, veel in hen lijkt erg op de gebeurtenissen in onze tijd. Misschien is het daarom dat het tegenwoordig vaak mogelijk is om de uitdrukking "Bolivar kan niet tegen twee" te horen als het gaat om cynische eliminatie van een concurrent ...

</ p>
  • evaluatie: